Aller au contenu
Langage et société, n° 153/3e trimestre 2015

Langage et société, n° 153/3e trimestre 2015

Traduire et interpréter en situations sociales : santé, éducation, justice

Le dossier est consacré à l’interprétation en interaction. Ce domaine de recherche a connu un véritable essor au cours des vingt dernières années (suite aux travaux pionniers de Brian Harris et de Cecilia Wadensjö). Cette forme d’interprétation souvent appelée “interprétation communautaire” (community interpreting), et considérée comme une forme de médiation, est pratiquée dans de nombreuses situations sociales, dans lesquelles sont engagés les migrants et les communautés minoritaires. Elle est considérée comme la forme la plus répandue d’interprétation dans le monde. Son étude implique de prendre en compte tant la réalité de l’ici et maintenant des échanges (les dimensions linguistiques et interactionnelles), mais aussi les cadres sociaux et institutionnels dans lesquels cette pratique s’inscrit.

Les contributions réunies dans le dossier dirigé par Anna Claudia Ticca et Véronique Traverso abordent ces différentes dimensions à travers l’étude d’interactions enregistrées dans différents champs professionnels, la santé, le droit, l’éducation scolaire. Elles offrent une vue d’ensemble sur les recherches les plus récentes sur ce sujet et soulèvent les débats liés à différentes formes de community interpreting en France, au Mexique, en Allemagne, en Italie et aux Etats-Unis.

Le livre broché 16.50 €
  • Dossier thématique : Traduire et interpréter en situations sociales : santé, éducation, justice
  • Ticca Anna Claudia, Traverso Véronique, « Interprétation, traduction orale et formes de médiation dans les situations sociales »
  • Niemants Natacha, Baraldi Claudio, Gavioli Laura, Ticca Anna Claudia, Traverso Véronique, « Territoires corporels, ressenti et paroles d'action : des moments délicats de la consultation médicale avec interprète »
  • Bührig Kristin et Meyer Bernd, « La pratique multilingue, les régimes linguistiques et la culture traductionnelle dans des hôpitaux allemands »
  • Jennifer F. Reynolds, Marjorie Faulstich Orellana, et Inmaculada García-Sánchez, "In the service of surveillance: Immigrant child language brokers in parent-teacher conferences"
  • Christian Licoppe, Maud Verdier, « L'interprétariat par visioconférence au sein des chambres de l'instruction en France : une étude conversationnelle de l'activité d'interprétariat dans un dispositif interactionnel médiatisé »
     
  • Varia

    Luca Greco, « Analyse de conversation, anthropologie linguistique et analyse critique du discours : historiciser  les débats, intégrer les approches »
     
  • Comptes rendus
  • Résumés et abstracts
    L'interprétation en interaction est considérée comme une forme de médiation et est pratiquée dans de nombreuses situations sociales, dans lesquelles sont engagés les migrants et les communautés minoritaires. Elle est considérée comme la forme la plus répandue d'interprétation dans le monde.
  • Titre
    Langage et société, n° 153/3e trimestre 2015
  • Sous-titre
    Traduire et interpréter en situations sociales : santé, éducation, justice
  • Édition
    Première édition
  • Dirigé par
    Anna Claudia Ticca, Véronique Traverso
  • Edité par
    Anna Claudia Ticca, Véronique Traverso
  • Revue
    Langage et société
  • ISSN
    01814095
  • Éditeur
    Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris
  • Éditeur original
    Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris
  • BISAC Classifications thématiques
    LAN009050, LAN025000
  • BIC Classifications thématiques
    CFB, CFP
  • Public visé
    Sans restriction
  • CLIL (Version 2013)
    3147 Linguistique, Sciences du langage
  • Classification thématique Thema
    C Langage et linguistique, GTC Etudes des moyens de communication, CFB , GLC
  • Date de première publication du titre
    03/09/2015
  • Support
    Livre broché
  • ISBN-10
    2-7351-1754-5
  • ISBN-13
    978-2-7351-1754-3
  • GTIN13 (EAN13)
    9782735117543
  • Date de publication
    03/09/2015
  • Nombre de pages de contenu principal
    186
  • Format
    15 x 23 cm
  • Prix
    16.50 €